BILINGUAL BRAND COPYWRITER & MESSAGING PARTNER



BILINGUAL BRAND COPYWRITER & MESSAGING PARTNER


Image placeholder

Most brands sound fineThat's the problem

When everything stays on the surface, meaning gets left behind.
I build what I call the Creative Spine: the messaging that connects insight, strategy, and brand perspective.
In a voice unmistakably yours. In English. In Arabic. In human language above all.

Sharp strategic insight and superlative craft skills, even on the most complex briefs.

Catherine Barr Director, FranklyFluent

200+ Brands. 15+ Industries.

Illustration
Illustration
Illustration
Illustration
Illustration
Illustration
Illustration
Illustration
Illustration

I care about languagebut even more about perception

I work with brands and agencies entering or expanding within the GCC.
I help them figure out what to say, how to say it, and who to say it to. In English, Arabic, and across both, while bringing out the brand’s edge along the way.
I’ve been in the rooms, thought out the strategy, written the copy, and watched how communication lands once it meets real people and human interpretation.

  • Most of my research comes from reading a novel a week. It’s one of my favorite ways to observe contradiction, subtext, and the patterns that connect people across cultures.

Mile Markers

Pitch LeadershipWon major accounts through localization strategy

1st Prize Winner Ministry of Culture Arabic Short Story Competition

3rd Place Winner Young Lions Print & ArabNet Beirut Creative Combat

Film CreditsSupervised EN subtitles for Morine

Talent ConsultingAdvised agencies on localization & creative hires